Your search for "English" returned 69 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration ACLSPU120

becoming familiar with the Spanish alphabet, noticing that there is an additional letter as compared to English, ñ

Elaboration | ACLSPU120 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPU124

recognising words in Spanish that are borrowed from English (email, chat, bacon) and words in English that are borrowed from Spanish (patio, siesta, taco, tango, burrito, mosquito)

Elaboration | ACLSPU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPC134

comparing Spanish expressions used in routine social interactions such as greetings with equivalent English versions, identifying differences, similarities and cultural references, for example, ¿qué tal?/‘Hi!’, chao/‘See you later’, ¡buen provecho!/‘Enjoy …

Elaboration | ACLSPC134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPC135

creating simple bilingual storybooks modelled on texts such as Cuentos de la selva by creating captions for a series of images, and noting differences and similarities between ways of interacting in Spanish or English

Elaboration | ACLSPC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPC136

using Spanish expressions that convey politeness and respect (por favor... gracias, puedo), and comparing how they feel when using them compared to using equivalent expressions in English or other languages

Elaboration | ACLSPC136 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPU140

noticing differences between written and spoken forms of different types of texts in both Spanish and English, for example, comparing a written story with a spoken one, or a letter with a phone call; and recognising how elements of texts combine to make …

Elaboration | ACLSPU140 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPU142

discovering English and Australian Aboriginal language words used by Spanish speakers (shopping, tiquet, básquetbol, el eucalipto and canguro, bumerán), and considering the context of their use

aboriginal-torres

Elaboration | ACLSPU142 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPC152

identifying words and expressions that do not translate directly from Spanish into English, for example, tomar el pelo, saltarse la clase de español, ¡Es pan comido!

Elaboration | ACLSPC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPC154

identifying features of observed interactions between Spanish and English speakers in specific contexts such as the classroom, the home or the shops, noticing similarities and differences

Elaboration | ACLSPC154 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPU158

comparing features of simple spoken and written texts in Spanish, such as phone calls or cartoons, with similar texts in English

Elaboration | ACLSPU158 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPU180

identifying how ways of communicating in Spanish and English differ and how people outside each culture may understand these differently, for example, attitudes to time reflected in language and social interactions; expressing thanks or appreciation more …

Elaboration | ACLSPU180 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPC008

translating short texts such as public signs or community notices from Spanish to English and vice versa, identifying problems encountered and noticing similarities and differences in how the messages are formed, for example, the Spanish use of infinitive …

Elaboration | ACLSPC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPU014

comparing English and Spanish versions of familiar types of texts, noting similarities and differences in language features and text structure, for example, ways of opening and closing formal or personal letters

Elaboration | ACLSPU014 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPU018

identifying how ways of communicating in Spanish and English differ and how people outside each culture may understand these features differently, for example, attitudes to time reflected in language and social interactions; expressing thanks or appreciation …

Elaboration | ACLSPU018 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPC026

analysing Spanish translations of familiar English-language texts, identifying aspects that got ‘lost in translation’, for example, comparing the English subtitles of a movie dubbed in Spanish with the original English speaking version

Elaboration | ACLSPC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLSPU032

comparing language features of Spanish and English versions of different types of texts, such as riddles, weather reports, text messages or horoscopes, noting differences that may be culturally significant

Elaboration | ACLSPU032 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLSPC117

making bilingual greeting cards for celebrations such as Reyes, Dia de la Madre or Dia del Santo, using greetings such as feliz día de la madre, feliz día de tu santo, or feliz día del maestro alongside equivalent English greetings where culturally a …

Elaboration (1) | ACLSPC117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLSPC118

using some Spanish words, expressions and exclamations when playing with one another, for example, ¡Ay! ¡salud! and noticing any differences in behaviour, use of voice or body language compared to when using English

Elaboration (1) | ACLSPC118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLSPU124

comparing how Spanish words that are used in everyday life in Australia (poncho, chocolate, tapas, paella, chorizo) are pronounced by speakers of English and Spanish

Elaboration (1) | ACLSPU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLSPC135

creating simple illustrated bilingual texts that can be used by young learners of either English or Spanish, presenting key information on a topic of interest such as el reciclaje or animales salvajes

Elaboration (1) | ACLSPC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |