Your search for "English" returned 49 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration ACLMGU118

understanding that the 26 English alphabet letters (Latin/Roman alphabet), have their roots in the Ancient Greek alphabet, recognising the similar order of letters and comparing lower and upper case Greek and English alphabet letters

Elaboration | ACLMGU118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGC127

playing matching games with Greek and English word cards, for example, days of the week, months, seasons or vocabulary associated with weather

Elaboration | ACLMGC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGC128

creating handmade or digital greeting cards in both Greek and English for different celebrations and traditions, for example, Καλά Χριστούγεννα, Καλό Πάσχα

Elaboration | ACLMGC128 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGU132

beginning to describe and explain features of Modern Greek using metalanguage, for example, using the terms masculine, feminine, neuter nouns, verbs, tenses, adjectives, conjunctions, in English or Greek

Elaboration | ACLMGU132 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGU135

recognising that the language used by the Ancient Greeks has developed into the Modern Greek language and that the Greek language has influenced many languages including English

Elaboration | ACLMGU135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGC144

comparing translations of written texts from English into Greek and from Greek into English, such as advertisements, websites, food packaging and menus, and considering how meanings may be interpreted from a different cultural perspective

Elaboration | ACLMGC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGU152

recognising Greek morphemes (prefixes, suffixes and base words) in English, to explain spelling patterns in English, and to help work out meanings of unknown words, for example, anti-, astro-, auto-, bio-, deca-, demo-, geo-, -gram-, -graph-, hyper-, …

Elaboration | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGC161

translating and interpreting expressions used in routine exchanges in familiar settings and making comparisons with similar exchanges in English

Elaboration | ACLMGC161 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGC008

translating short, simple texts from Greek to English and English to Greek, identifying words and expressions that can be readily translated and those that can be ‘lost in translation’, for example, το κέφι, βρέχει καρεκλοπόδαρα

Elaboration | ACLMGC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGC009

creating bilingual resources for language learning, such as word banks or a personal Greek–English dictionary, with examples and explanations of language use

Elaboration | ACLMGC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGU012

using the Greek alphabet, making connections between spoken and written forms, and recognising similarities and differences to the English alphabet

Elaboration | ACLMGU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLMGU014

comparing texts in Greek and English by identifying similarities and differences, for example, postcards, diary entries, short emails or a personal note to a friend

Elaboration | ACLMGU014 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC110

making comparisons between Greek and English words, noticing similarities, for example, το αλφάβητο, το βάζο, ο Σεπτέμβριος, η σαλάτα, το λεμόνι, η μπανάνα

Elaboration (1) | ACLMGC110 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC111

compiling and displaying illustrated Greek–English and English–Greek picture or digital dictionaries

Elaboration (1) | ACLMGC111 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC112

reflecting on differences in ways of communicating with each other in English and Greek, such as greeting (kissing on both cheeks) and how body language is used to express `yes` or `no` or `not bad`, recognising that these gestures are not used in formal …

Elaboration (1) | ACLMGC112 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGU118

understanding that there are many everyday words and names in English that have Greek origins, for example, alphabet, Chloe, disco, echidna, eucalyptus, hippopotamus, mathematics, school, story, telephone, Timothy, Zoe

Elaboration (1) | ACLMGU118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC127

translating simple sentences into Greek, such as requests in the classroom, to understand the gist, noticing how meaning changes when translating into English, as in the case of expressions of politeness, for example, Ένα μολύβι, παρακαλώ or Θα ήθελα …

Elaboration (1) | ACLMGC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGU134

examining culturally appropriate phrases for different times of the day and for different purposes, for example, καλή εβδομάδα, καλό μήνα, καλό καλοκαίρι, καλό απόγευμα, καλό μεσημέρι, χρόνια πολλά, καλές γιορτές, καλή όρεξη, and considering phrases used …

Elaboration (1) | ACLMGU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC144

translating simple sentences into Greek, noticing that there is not always word-for-word equivalence when moving between English and Greek or vice versa because of word order or multiple meanings, for example, Κρυώνω, Ζεσταίνομαι, Κάνω μπάνιο, Βρέχει, …

Elaboration (1) | ACLMGC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC162

creating English subtitles, footnotes, captions or commentaries for texts such as brochures, video clips, or advertisements that inform the school community about aspects of Greek culture, for example, attending a festival, Ελάτε με την παρέα σας, dining …

Elaboration (1) | ACLMGC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |