Your search for "English" returned 98 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration ACLTUC006

participating in shared readings of Turkish versions of familiar stories, such as Kırmızı Başlıklı Kız (Little Red Riding Hood) or Aç Tırtıl (The Very Hungry Caterpillar), Çirkin Ördek Yavrusu (The Ugly Duckling), Kül Kedisi (Cinderella) Pinokyo (Pinocchio), …

Elaboration | ACLTUC006 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC008

explaining the English meaning of Turkish words and phrases used for greetings, apologies and appreciations, such as hoş geldiniz, hoş bulduk, geçmiş olsun, merhaba, hoşça kal, günaydın, iyi günler, iyi akşamlar, iyi geceler, and discussing how and when …

Elaboration (1) | ACLTUC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLTUC008

comparing and contrasting the meaning and sounds of key words and expressions that feature in Turkish and English versions of popular children’s rhymes, games and songs, such as ‘Old MacDonald’ and Ali Baba’nın Çiftliği, ‘Are you sleeping?’ and Tembel …

Elaboration (2) | ACLTUC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLTUC008

noticing words or expressions in Turkish that are not easy to translate into English because they carry different meanings, for example, Ellerine sağlık. Çok yaşa! Sen de gör! Geçmiş olsun!

Elaboration (4) | ACLTUC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC009

matching and sequencing words and pictures in English and Turkish to complete speech bubbles in digital or print versions of short conversations or picture stories

Elaboration (1) | ACLTUC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUC009

creating illustrated lists of words and phrases in Turkish and English which are similar in sound and meaning, for example, polis, ambulans, doktor, spor, müzik, hobi

Elaboration (3) | ACLTUC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLTUC009

creating and performing short bilingual chants, songs and poems that move between Turkish and English

Elaboration (4) | ACLTUC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLTUC010

identifying gestures or body language that are used more often in Turkish than in English, for example, raising the head to indicate ‘no’, tutting to indicate shock or upset, raising the index finger to ask permission to speak in class

Elaboration (2) | ACLTUC010 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLTUU012

becoming familiar with the Turkish alphabet and writing conventions, for example, by identifying sounds and spelling of specific phonemes, such as, /ı/, /ö/, /ü/, /ç/, /ğ/, /ş/ and comparing them with English sounds

Elaboration | ACLTUU012 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUU012

experimenting with sounds in onomatopoeic words, such as those related to animal sounds, üüürüüü (horoz), miyav miyav (kedi), möö (inek), hav hav (köpek ), cik cik (kuş); comparing with the pronunciation of equivalent animal sounds in English

Elaboration (3) | ACLTUU012 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUU016

recognising that Turkish uses loan words from English, such as internet, TV, ceket, film and futbol, and that English uses words from Turkish, such as yoghurt, coffee, horde, kiosk, turquoise

Elaboration (1) | ACLTUU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLTUU016

creating a class record of Turkish words used in English, such as doner kebab, shish kebab, yoghurt, dolma, cacik, comparing how these words are pronounced in the two languages

Elaboration (2) | ACLTUU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUU017

recognising that there are words and expressions in Turkish that ‘belong’ to Turkish and not to English, for example, Hoş bulduk, Çok yaşa, Sen de gör

Elaboration (1) | ACLTUU017 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUU017

noticing that using Turkish and using English involves different ways of communicating; considering what this reveals about cultural values or traditions

Elaboration (3) | ACLTUU017 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLTUC025

translating and comparing familiar Turkish and English expressions, using bilingual and monolingual dictionaries and identifying those that have no literal translation, such as başın sağolsun, darısı başına, güle güle kullan, gözün aydın, hoş bulduk, …

Elaboration | ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC025

translating and matching words to describe family members and relatives in Turkish and English, finding examples of words that have no English equivalents, such as dayı/amca/enişte, hala/yenge/teyze, ağabey/abla

Elaboration (1) | ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLTUC025

collecting and classifying words, phrases and expressions in Turkish that also exist in English, such as TV, radyo, prens, prenses, identifying any differences in meaning or usage, for example, kiosk – köşk, Ottoman – Osmanlı

Elaboration (2) | ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLTUC025

playing matching pair games to reinforce Turkish and English words and phrases used in everyday conversations, for example, ev ile ilgili kelimeler, yiyecekler, nesneler, haftanın günleri, aylar ve mevsimler, sorting the matched pairs into groups based …

Elaboration (3) | ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLTUC025

identifying expressions, words and phrases in Turkish children’s songs, poems and storybooks which have no direct English equivalents, using dictionaries to work out ‘best fit’ translations, for example, from the stories of Hacıvat ve Karagöz, the words …

Elaboration (4) | ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLTUC026

creating and sequencing captions in English for images in Turkish storybooks such as Karagöz ve Hacıvat, Nasrettin Hoca and Keloğlan

Elaboration (1) | ACLTUC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |