Your search for "English" returned 96 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (3) ACLFWC162

comparing observations about how interactions in the language feel different to interactions in English and other known languages, identifying different ways of socialising or communicating that seem to be culture-specific

Elaboration (3) | ACLFWC162 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWC181

identifying and explaining concepts, practices and expressions in the language which do not easily translate into English, for example, the number system, terms for colour, language associated with time, daily and seasonal cycles, kinship terms

Elaboration (3) | ACLFWC181 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWC074

noticing elements of the target language and of English that are the same, such as the letters of the alphabet and some sounds

Elaboration (3) | ACLFWC074 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWC075

creating sets of word cards in the target language and in English and playing matching-word games

Elaboration (3) | ACLFWC075 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWU079

becoming aware how word order may differ from English or other known languages, for example, noun + qualifier vs qualifier + noun, ’child happy’ vs ’happy child’

Elaboration (3) | ACLFWU079 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWU082

recognising that language used in particular interactions can vary between cultural contexts, for example, the use of titles in English compared to kin categories in the target language

Elaboration (3) | ACLFWU082 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLFWC030

translating texts such as songs and stories, identifying culture-specific concepts and expressions that do not easily translate into English, for example, language related to artefacts, landforms, traditional foods, kinship terms of address, name sub …

Elaboration (4) | ACLFWC030 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLFWU191

exploring Indigenous multilingualism in various communities, including regional varieties, Aboriginal Englishes and creoles

Elaboration (4) | ACLFWU191 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLFWC076

noticing and comparing their use of words or expressions from different languages when communicating in English

Elaboration (4) | ACLFWC076 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLFWU103

noticing differences in the ways in which both target language speakers and English speakers communicate with different people, for example, with young children, with unfamiliar adults or with Elders

Elaboration (4) | ACLFWU103 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLFWC117

creating bilingual digital texts, such as songs or dialogues, which allow display in either the target language or English or both

Elaboration (4) | ACLFWC117 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLFWC030

identifying and explaining concepts, practices and expressions in the language which do not easily translate into English, and vice versa for example, the number system, time, terms for colour, daily and seasonal cycles, kinship terms, environmental sounds …

Elaboration (5) | ACLFWC030 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLFWC035

reflecting on situations where they switch between the language, English and other known languages, discussing why they do this, for example, when talking about different issues or topics, such as sport, food, music or social media

Elaboration (5) | ACLFWC035 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLFWC182

creating bilingual digital texts such as song lyrics or dialogues which allow display in the language, in English or in both

Elaboration (5) | ACLFWC182 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLFWU078

noticing that English and the target language share the same alphabetic base

Elaboration (5) | ACLFWU078 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLFWU099

noticing the various roles of the speech organs in the production of sounds in the language and comparing these with the pronunciation of English and other known languages

Elaboration (5) | ACLFWU099 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLFWC116

identifying and explaining concepts, practices and expressions in the target language which do not easily translate into English, and vice versa, for example, number systems, time, colour daily and seasonal cycles, kinship terms, environmental sounds/elements/items/processes, …

Elaboration (5) | ACLFWC116 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWC030

translating and matching words to describe family and relationships in the language and English, finding examples of words that have no English equivalents

Elaboration (6) | ACLFWC030 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWU036

identifying words from the language that have been borrowed by English, noting any difference in pronunciation that occurs as English words

Elaboration (6) | ACLFWU036 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWU059

discuss the differing treatment of transitivity in the language(s) and in English

Elaboration (6) | ACLFWU059 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |