Your search for "English" returned 7 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration ACLCHC250

comparing how concepts such as love, bravery and friendship are expressed in Chinese and English poetry, for example, comparing 陆游的《钗头凤》 and Elizabeth Barrett Browning’s ‘How Do I Love Thee?’; comparing poems of national unity (after war) and Banjo Paterson’s …

Elaboration | ACLCHC250 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHC252

mediating Chinese jokes or l to English speakers and vice versa

Elaboration (1) | ACLCHC252 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLCHC253

acting as translator between Chinese and English speakers during school events, and reflecting on the linguistic and cultural issues encountered, for example, when sister-school teachers and students visit

Elaboration | ACLCHC253 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHC254

reflecting on how their language choices, including the use of English, Chinese, a dialect or accent, are indications of their sense of identity within a particular context

Elaboration (1) | ACLCHC254 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHU259

comparing the way an argument is developed in different languages, for example, in English the writer’s position is stated upfront whereas in Chinese it is generally left until the conclusion

Elaboration (1) | ACLCHU259 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHU260

analysing what is valued across cultures and discussing the impact of this on how meanings are conveyed in Chinese and English, for example, quoting 孔子 or using 成语 is evidence of a higher level of literacy in Chinese, but quoting modern-day experts or …

Elaboration (1) | ACLCHU260 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLCHU261

considering the impact of digital communication on language use, for example, that LOL in English now means ‘laugh out loud’ not ‘lots of love’, and that weibo has a 140-character word limit

Elaboration (3) | ACLCHU261 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |