Your search for "English" returned 57 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (2) ACLCHC087

learning how to look up unfamiliar characters and words in bilingual dictionaries, and experimenting with different online dictionaries and translation tools to investigate how specific meanings are rendered into English

Elaboration (2) | ACLCHC087 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLCHC087

translating public texts in Chinese (for example, signs in shops and restaurants) into English and explaining their possible meaning and purpose, for example, translating the sign 休息中 on an unlit shop window to mean ‘closed’ instead of its literal translation, …

Elaboration (3) | ACLCHC087 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHC088

interpreting key ideas from Chinese to English with explanation of the context and the use of fixed phrases, for example, discussing what Chinese parents would say to their child when dropping them off at school as the Chinese version of ‘Have a good …

Elaboration (1) | ACLCHC088 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLCHC088

explaining key cultural concepts and practices to English speakers through translation, for example: Do we translate 春节 as ‘Spring Festival’ or ‘Chinese New Year’? Why is 端午节 called ‘dragon boat festival’ in English? Does this translation capture the …

Elaboration (2) | ACLCHC088 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLCHC089

discussing appropriate language choices across cultures, for example, when meeting people for the first time or interacting with older people (such as a parent’s friend); how presentation of the residential address in Chinese and English reflects certain …

Elaboration | ACLCHC089 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHC089

reflecting on their own English language use in response to their observations of Chinese speakers, for example, the words they use (slang, complex terminology), how they speak (tone, accent), and how they vary their language in different contexts and …

Elaboration (1) | ACLCHC089 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLCHC089

discussing how language and gesture are used to communicate in English and how these features would be understood when interacting with Chinese people; identifying how their communication styles may need to be altered when conveying ideas in Chinese

Elaboration (8) | ACLCHC089 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLCHU092

explaining the concept of ‘tense’ across languages, for example, asking: What tense is used in English to share ideas about a future activity? Can you exemplify how future tense is used in English? How is future tense expressed in Chinese? (我明天去北京,下个 …

Elaboration (3) | ACLCHU092 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLCHU093

comparing textual features and language used in different types of written communication within and across languages, for example: How does the formatting of a letter and an email differ in English? Why are there such differences? How does the formatting …

Elaboration (2) | ACLCHU093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLCHU095

noticing the use of English phrases and sentences in Chinese interactions (for example, 拜拜, or a few lines of English in a Chinese pop song), and discussing the reason for the ‘code-switching’

Elaboration (4) | ACLCHU095 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHU096

identifying aspects taken for granted in communication (for example, a shared understanding of gesture, body movement and word meanings), and comparing ways people interact across cultures, asking, for example: How do Chinese people use gesture? Which …

Elaboration (1) | ACLCHU096 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLCHC101

comparing how the theme of love is represented across different imaginative texts in both Chinese and English, and discussing personal responses, for example, 我觉得这个故事很像…。我不喜欢…因为他…,如果他像…一样,那么…

Elaboration (2) | ACLCHC101 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLCHC101

creating a Chinese voiceover for a scene from an English language sitcom, experimenting with ways in which language, image, behaviour and humour are used to enhance meaning and entertainment

Elaboration (5) | ACLCHC101 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLCHC104

analysing Chinese texts alongside their English translations to identify the challenges of translating culture, and developing strategies to overcome these challenges, by asking: What is lost in translation? Why can’t we just translate word for word? …

Elaboration | ACLCHC104 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLCHC104

reading bilingual signs in places such as restaurants, shops, pools, schools, hospitals and construction sites, and determining the effectiveness of the English translations and possible reasons for such interpretations

Elaboration (1) | ACLCHC104 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLCHU110

exploring the role of code-switching in the language use of bilingual speakers (for example, acronyms and words which have not been translated from their original English) and how Chinese authorities are trying to change this and limit the use of these …

Elaboration (2) | ACLCHU110 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLCHU111

exploring the ways in which English words and phrases are incorporated into everyday communication in Chinese in digital media, for example, English expressions of emotion used in chat forums and text messaging (去 happy 吧), and Pinyin abbreviations replacing …

Elaboration (4) | ACLCHU111 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |