Achievement Standard Vietnamese Years 3 and 4
By the end of Year 4, students use Vietnamese to interact with the teacher and peers to exchange information and experiences relating to themselves, their family and friends. They use formulaic expressions to participate in simple transactional …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Vietnamese Years 5 and 6
By the end of Year 6, students use spoken and written Vietnamese for classroom interactions and to share ideas and opinions and express feelings. They exchange information about aspects of their daily life, school, friends and leisure activities. …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Vietnamese Years 7 and 8
By the end of Year 8, students use spoken and written Vietnamese to initiate and sustain interactions with peers, teachers, family members and other known adults, and to engage in transactions and exchange ideas and experiences. They ask and respond …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Vietnamese Years 9 and 10
By the end of Year 10, students use spoken and written Vietnamese to initiate, sustain and extend interactions with peers, teachers and others in a range of contexts and for a range of purposes, such as to explore peers’ perspectives on youth …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Vietnamese Years 7 and 8
By the end of Year 8, students use written and spoken Vietnamese to interact with peers and the teacher to exchange personal information (for example, Em tên Nam. Em mười hai tuổi. Em sinh ở Úc), describe feelings (for example, Em vui/hạnh …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC114
Create bilingual texts in both Vietnamese and English for the immediate learning environment such as labels, captions, wall charts and other resources[Key concepts: representation, equivalence; Key processes: labelling, captioning]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC114 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC130
Translate and interpret words and expressions in simple Vietnamese and English texts, noticing similarities and differences or non-equivalence of words and expressions[Key concept: equivalence; Key process: comparing translations]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC132
Reflect on their experiences as Vietnamese background speakers when interacting in English and Vietnamese, identifying differences in language use and behaviours[Key concepts: culture, language, behaviour; Key processes: examining, connecting]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC132 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC133
Explore their own sense of identity, including elements such as family, background, experiences, and ways of using language in Vietnamese- and English-speaking contexts[Key concepts: communication, identity; Key processes: reflecting, adjusting]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC133 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIU139
Make connections between cultural practices and language use, such as culture-specific terms or expressions in Vietnamese and English[Key concepts: behaviours, practices; Key processes: identifying, making connections]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIU139 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC147
Translate and interpret texts from Vietnamese into English and vice versa, noticing which words or concepts are easy or difficult to translate[Key concepts: translation, equivalence; Key processes: judging, comparing, interpreting]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC147 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC149
Reflect on their experiences of interacting in Vietnamese- and English-speaking contexts, and discuss adjustments to language and behaviours made when moving between languages[Key concepts: society, background, belonging; Key processes: comparing, ex …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC149 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC166
Reflect on cultural differences between Vietnamese and English communicative styles, discussing how and why they modify language for different cultural perspectives[Key concepts: communication, cultural perspectives; Key processes: reflecting, discussing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC181
Translate and interpret texts for different audiences and contexts, and explore how cultural concepts, values and beliefs are represented differently in Vietnamese and English[Key concepts: sensitivity, empathy; Key processes: analysing, interpreting …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC183
Reflect on how meanings vary according to cultural assumptions that Vietnamese and English speakers bring to interactions, and take responsibility for contributing to mutual understanding[Key concepts: cultural assumptions, judgement; Key processes: reflecting, …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC183 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC008
Translate and interpret short texts from Vietnamese into English and vice versa, identifying aspects that are similar or different and words or phrases that translate easily or with difficulty[Key concepts: equivalence, representation; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC010
Compare personal responses and reactions during interactions in Vietnamese and English, noticing how interaction involves culture as well as language[Key concepts: intercultural communication, impact of culture; Key processes: comparing, reflecting]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC010 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC025
Translate and interpret texts from Vietnamese into English and vice versa, compare different versions of translations, explore differences and identify strategies to overcome challenges in translation[Key concepts: culture, translation, interpretation; …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC025 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC027
Reflect on own ways of communicating in Vietnamese and English, recognising that intercultural communication involves shared responsibility for meaning-making[Key concepts: intercultural awareness, values; Key processes: reflecting, adjusting]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC027 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC028
Reflect on own sense of identity as a Vietnamese and English speaker, and discuss ways in which identity is expressed in intercultural communication[Key concepts: identity, culture, intercultural interaction; Key processes: recognising, explaining, e …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC028 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum