Your search for "English" returned 168 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

Elaboration (1) ACLHIC064

providing examples of interactions which feel more natural in Hindi than they do in English or vice versa, for example, using Hindi to talk about family experiences, rituals or relationships, using English to talk about school work, music or films

Elaboration (1) | ACLHIC064 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU071

explaining the influence of Indian language and culture on their ways of communicating in different situations, for example, by creating a glossary of Hindi words and expressions they use when communicating in English or when thinking about themselves …

Elaboration (1) | ACLHIU071 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC074

issuing, accepting and declining invitations, using culturally appropriate expressions and protocols, for example, अपनी पुत्री के शुभ विवाह पर मैं आपको आमंत्रित करना चाहता हूँ । मैं नेहा बेटी को आशीर्वाद देने ज़रूर आऊँगा। यह मेरा सौभाग्य है कि आप ने मुझे …

Elaboration (1) | ACLHIC074 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC081

creating raps or jingles that mix English and Hindi words/expressions, rhythms and gestures to capture elements of their own communicative behaviours

Elaboration (1) | ACLHIC081 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU086

comparing Hindi and English versions of texts such as invitations or newspaper announcements, noticing forms of expression that are culturally significant, such as जय के विवाह का शुभ मुहुर्त ... के दिन ... बजे से.. बजे तक तय हुआ है। आपकी उपस्थिति और आशीर्वाद …

Elaboration (1) | ACLHIU086 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC100

comparing examples of interactions which feel more natural in Hindi than they do in English or vice versa, noticing the contexts of those interactions, the people they are communicating with and the kinds of topics being discussed

Elaboration (1) | ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU104

comparing Hindi- and English-language versions of text types such as phone conversations, business letters or sports reports, considering whether differences in style or structure reflect differences in cultural values or practices

Elaboration (1) | ACLHIU104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU106

recognising connections between language families and individual languages, such as that between Hindi and Punjabi, including the practice of adopting and adapting words and expressions from each other, for example, the use of Hindi words that originated …

Elaboration (1) | ACLHIU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC110

compiling a glossary of key terms required to engage in commercial exchanges between English- and Hindi-speaking communities, using language associated with business and communication, such as निवेश, व्यापार, मुद्रा-विनिमय, प्रौद्योगिकी

Elaboration (1) | ACLHIC110 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC116

recording, transcribing and translating short conversations between family members or friends from English into Hindi or vice versa, recording words or phrases that either do not translate or require no translation

Elaboration (1) | ACLHIC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIC117

corresponding with young Hindi speakers in different contexts, using Hindi and English to describe and explain aspects of life in Australia

Elaboration (1) | ACLHIC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU124

talking with older members of their families or communities about changes they have experienced in the use of Hindi across their lifetime, such as the increasing blending of English and Hindi in particular domains of language use such as entertainment, …

Elaboration (1) | ACLHIU124 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLHIU126

explaining the significance of single words in Hindi that represent complex and culturally significant concepts that do not translate directly into English, for example, दक्षिणा, शुभमुहुर्त, पूजा, साधू

Elaboration (1) | ACLHIU126 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC009

creating sets of matching vocabulary cards in Hindi and English and playing Matching Pairs or Memory

Elaboration (2) | ACLHIC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC026

translating exchanges between characters in favourite stories from Hindi into English

Elaboration (2) | ACLHIC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIU034

identifying how words from Sanskrit, Perso-Arabic and English are used in different contexts to mean related concepts such as ‘concern/anxiety’: Sanskrit चिंता; Arabic फ़िक्र; and ‘tension’, English टेन्शन

Elaboration (2) | ACLHIU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC044

identifying and working out the meaning of unfamiliar English words used in other curriculum areas, such as erosion, fraction, consumer, discussing how they would translate or explain them in Hindi

Elaboration (2) | ACLHIC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC045

creating short animations in Hindi with subtitles in English

Elaboration (2) | ACLHIC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIC046

reflecting on situations when they use both Hindi and English, discussing why they do this, for example, when talking about sport, food or music or when using social media

Elaboration (2) | ACLHIC046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLHIU048

understanding the conventions by which new loan words are written in Hindi, for example, the way in which English ‘t’ and ‘d’ sounds are represented normally as ट and ड, the replacement of English ‘th’ sounds by थ and ways in which English vowels such …

Elaboration (2) | ACLHIU048 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...