Your search for "English" returned 237 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

ACLASFC008

Translate familiar words and phrases from Auslan into English and vice versa, using visual cues, signs and English words, noticing how signs and words differ[Key concepts: similarity, difference, meaning; Key processes: noticing, recognising, identifying, …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLASFC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC009

Create simple print or digital texts such as labels, posters, wall charts or cards that use both Auslan images and English words[Key concepts: code, translation; Key processes: labelling, creating, captioning]

literacy information-communication Elaborations ScOT Terms

ACLASFC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC044

Translate a variety of familiar school and community texts from Auslan to English and vice versa, identifying which words or phrases may not readily correspond across the two languages[Key concepts: equivalence, meaning, culture-specific concepts; Key …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLASFC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC045

Create their own bilingual texts and learning resources to use themselves or to share with others, such as Auslan–English dictionaries, posts to websites, digital newsletters or school performances[Key concepts: equivalence, bilingualism; Key processes: …

literacy information-communication Elaborations ScOT Terms

ACLASFC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC062

Translate and interpret unfamiliar texts in Auslan or English and compare their translation to those of their classmates, considering why there might be differences in interpretation and how language reflects elements of culture and experience[Key concepts: …

literacy intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLASFC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC063

Create bilingual texts to use in the wider school community, identifying words/signs or expressions that carry specific cultural meaning in either Auslan or English[Key concepts: equivalence, interpretation; Key processes: creating, captioning, trans …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLASFC063 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC080

Translate Auslan and English texts composed for different audiences and contexts and consider the dynamic nature of translating and interpreting and the role of culture when transferring meaning from one language to another[Key concepts: equivalence, …

literacy intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLASFC080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC081

Create resources such as videos, glossaries and classifications in English to interpret cultural aspects of Auslan texts[Key concepts: expression, bilingualism; Key processes: recording, creating, captioning]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLASFC081 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC098

Translate familiar words and phrases from Auslan to English and vice versa, noticing similarities and differences in meaning[Key concepts: meaning, interpretation, translation; Key processes: translating, interpreting, identifying, comparing, recognising, …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLASFC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLASFC008

identifying aspects of Auslan which are the same in English, such as the fingerspelled alphabet

Elaboration (1) | ACLASFC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFC008

participating in shared reading of children’s books containing Auslan images and English text, asking and answering questions about unfamiliar words and phrases, and noticing the comparative number of signs and words used in the book

Elaboration (2) | ACLASFC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLASFC008

translating simple Auslan signs to family and friends by fingerspelling or writing the English word, for example, DOG, CAT, BIRD

Elaboration (3) | ACLASFC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLASFC008

comparing Auslan expressions used in everyday interactions such as greetings with equivalent English expressions, for example, HOW-ARE-YOU? compared to How are you?

Elaboration (4) | ACLASFC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLASFC009

labelling objects and classroom items in both English and Auslan, using posters, word cards and alphabet cards, pictures and images of Auslan signs and words, for example, ‘a is for apple’ with a fingerspelled letter for ‘a’

Elaboration | ACLASFC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFC009

developing a simple handshape dictionary with English captions

Elaboration (2) | ACLASFC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLASFC009

using photos of family members to create a family tree or similar representation of relationships, captioning and labelling in English with corresponding images of Auslan signs for each family member

Elaboration (3) | ACLASFC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFU012

understanding that signs can be organised by handshape, for example in Johnston’s Auslan dictionaries or localised handshape dictionaries in schools, and that this is useful if an English word for a sign is not known

Elaboration (2) | ACLASFU012 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLASFU012

understanding that sounds in English words are like handshapes, movements and locations in Auslan in the sense that they are combined together to make signs

Elaboration (5) | ACLASFU012 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLASFU012

recognising that unlike English, which can be spoken or written, signed languages are not usually written down but occur ‘through the air’

Elaboration (7) | ACLASFU012 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLASFU012

experimenting with different methods of capturing the signed language, such as: a class-invented script, drawing pictures, videoing, English glosses or ASL-phabet

Elaboration (8) | ACLASFU012 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...