Your search for "English" returned 94 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration ACLARC128

producing a parallel bilingual word list or digital picture dictionary by identifying known Arabic words or expressions and relating them to English equivalents, and vice versa, recognising that direct translation is not always possible

Elaboration | ACLARC128 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC128

composing captions for images in Arabic and English to create simple bilingual storybooks in print or digital formats

Elaboration (1) | ACLARC128 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC128

creating texts in print, digital or online formats, such as descriptions in both Arabic and English on familiar topics, selecting from word lists vocabulary that best conveys the intended meaning in both languages

Elaboration (2) | ACLARC128 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC128

creating simple action songs and raps which include alternative repetitive phrases in Arabic and English, to perform for the school community

Elaboration (3) | ACLARC128 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC129

comparing their interactions in Arabic and English, noticing different behaviours and language used, for example, adding the words عمو؛ خالة before the names of older family members and other adults to show respect, compared with addressing friends in …

Elaboration | ACLARC129 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC129

describing elements of Arabic language that are different from English, including gestures such as patting the heart a few times to indicate ‘That’s enough, thank you…’

Elaboration (1) | ACLARC129 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC130

creating texts in print, digital, online or multimodal formats that express personal views on identity, including as a member of different cultural and/or language groups, for example, their name, in English and/or Arabic, their life experiences overseas …

Elaboration (1) | ACLARC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC130

noticing how they communicate in both Arabic- and English-speaking contexts, identifying differences in behaviour and discussing reasons for these, for example, how they would address their teacher compared to a family member such as an uncle

Elaboration (3) | ACLARC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARU135

identifying how Arabic has influenced other languages, for example, Indonesian (Kitab = كتاب, Kursi =كرسي) and Spanish (aceite = زيت), and the number system in English

Elaboration | ACLARU135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC144

identifying words and expressions in Arabic and English that cannot be readily translated, clarifying meanings and explanations, for example, فزت فوزاً ساحقاً لعبت لعباً؛ جميلة كالقمر؛

Elaboration | ACLARC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC144

translating texts such as public signs, advertisements and food packaging from Arabic into English and vice versa, for example, ‘no parking’, ‘no dogs’, ‘no-smoking zone’, الوقوف ممنوع؛ الكلاب ممنوعة؛ التدخين ممنوع؛, to identify differences in elements …

Elaboration (2) | ACLARC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC145

creating parallel lists of informal Arabic and English expressions for own use in everyday interactions with friends and family

Elaboration (2) | ACLARC145 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC146

explaining changes they make when moving between English- and Arabic-speaking contexts, for example, adjusting the way they communicate to adults and authority figures in Arabic by using لو سمحت؛ من فضلك؛ أرجوك, or how they use different introductions …

Elaboration | ACLARC146 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC146

identifying changes they make when interacting in an Australian-English context, for example, using different forms of address, or different ways of showing politeness, and discussing why these adjustments are appropriate

Elaboration (1) | ACLARC146 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC146

reflecting on instances when moving between Arabic- and English-speaking contexts has felt comfortable, awkward or difficult and explaining why this might be the case, for example, translating to parents what the teacher is saying, helping an elderly …

Elaboration (2) | ACLARC146 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC146

discussing the ways in which they communicate with Arabic speakers, for example, making appropriate eye contact, allowing for personal space, and respecting elderly people, parents and teachers, and making comparisons with the ways in which they communicate …

Elaboration (3) | ACLARC146 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARU153

noticing similarities and differences between own ways of communicating and interactions between young Arabic and English speakers in different contexts and situations, for example, expressions of politeness or turn-taking in conversations, and reflecting …

Elaboration (2) | ACLARU153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC159

expressing and exchanging opinions on typical features, language use and cultural elements in contemporary songs, films or video clips from the Arabic-speaking world, and comparing them with similar texts from the English-speaking world

Elaboration (3) | ACLARC159 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC161

translating and interpreting texts from Arabic into English and vice versa, using print and online dictionaries, and translation tools or programs, and experimenting with interpreting unknown words or expressions, reflecting on challenges associated with …

Elaboration | ACLARC161 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC161

paraphrasing English words or expressions that have no specific equivalent in Arabic, such as ‘mufti day’ or ‘fundraiser’, and annotating them in order to convey their intended meaning

Elaboration (3) | ACLARC161 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |