Your search for "English" returned 182 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

ACLSPC152

Translate simple texts that provide comparisons between cultural aspects of meaning-making in Spanish and English and note how language cannot always be directly translated[Key concept: meaning; Key processes: translating, comparing, explaining]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC025

Identify common spoken Turkish expressions, words or gestures that translate/do not translate readily into English and words that are used in both languages[Key concepts: equivalence, translation; Key processes: comparing, translating, explaining]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC042

Translate simple texts from Turkish to English and vice versa, identifying elements that require interpretation rather than translation and noticing words that are similar but pronounced differently[Key concepts: meaning, interpretation, culture; Key …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC044

Discuss the experience of switching between languages, noticing when they choose to use either Turkish or English and how each culture influences ways of communicating[Key concepts: code-switching, intercultural communication, language domains; Key processes: …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC045

Compare their experiences of moving between Turkish and English, identifying advantages and challenges in respect to being bilingual or multilingual[Key concepts: identity, culture, communication, bilingualism; Key processes: reflecting, evaluating, …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC059

Translate and interpret short texts from Turkish into English and vice versa, comparing versions and considering how to explain elements that involve cultural knowledge or understanding[Key concepts: meaning, equivalence, culture, translation; Key processes: …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC059 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC061

Consider their use of Turkish and English in different contexts, considering how their choices position them as intercultural communicators[Key concepts: code-switching, code-mixing, intercultural communication; Key processes: monitoring, analysing, …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC077

Create glossaries and annotations in English that provide explanations for cultural and contextual references in contemporary and traditional Turkish texts[Key concepts: expression, culture, religion, lifestyle; Key processes: identifying, explaining, …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC077 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUU083

Understand that variations in the use of spoken and written Turkish relate to social roles, communities and contexts, and consider how and why these differ from similar variations in the use of Australian English[Key concepts: variation, culture, register, …

literacy personal-social ethical-understanding intercultural-understanding asia-australia Elaborations ScOT Terms

ACLTUU083 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC093

Translate and interpret familiar texts such as public signs, song titles or menus from Turkish to English and vice versa, noticing which words or phrases translate easily and which do not[Key concepts: equivalence, meaning, translation, interpretation; …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACELA1488

recognising that we can use language differently with our friends and families, but that Standard Australian English is typically used in written school texts and more formal contexts

intercultural-understanding literacy critical-creative

Elaboration | ACELA1488 | Content Descriptions | Year 4 | English | F-10 curriculum

ACELA1487

Understand that Standard Australian English is one of many social dialects used in Australia, and that while it originated in England it has been influenced by many other languages

literacy intercultural-understanding writing listening speaking reading Elaborations ScOT Terms

ACELA1487 | Content Descriptions | Year 4 | English | F-10 curriculum

Elaboration ACELA1487

identifying words used in Standard Australian English that are derived from other languages, including Aboriginal and Torres Strait Islander languages, and determining if the original meaning is reflected in English usage, for example example ‘kangaroo’, …

literacy intercultural-understanding aboriginal-torres asia-australia

Elaboration | ACELA1487 | Content Descriptions | Year 4 | English | F-10 curriculum

Elaboration ACELA1540

exploring examples of Singlish (Singapore English) from a Singlish dictionary

intercultural-understanding literacy asia-australia

Elaboration | ACELA1540 | Content Descriptions | Year 8 | English | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACMNA058

recognising that in English the term ‘one third’ is used (order: numerator, denominator) but that in other languages this concept may be expressed as ‘three parts, one of them’ (order: denominator, numerator) for example Japanese

intercultural-understanding critical-creative asia-australia

Elaboration (2) | ACMNA058 | Content Descriptions | Year 3 | Mathematics | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACELA1426

recognising that some texts can include both Standard Australian English and elements of other languages including Aboriginal and Torres Strait Islander languages

critical-creative literacy intercultural-understanding aboriginal-torres

Elaboration (1) | ACELA1426 | Content Descriptions | Foundation Year | English | F-10 curriculum

ACLCHC041

Describe aspects of own identity and reflect on differences between Chinese and English language and culture, identifying how this knowledge can help their intercultural exchanges[Key concepts: similarity, difference, culture; Key processes: comparing, …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC041 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC070

Create written imaginative texts that express aspects of Chinese culture for different audiences and identify how some concepts can be readily translated between Chinese and English and some do not[Key concepts: values, tradition; Key processes: creating, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC070 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC087

Translate simple texts from Chinese to English and vice versa, identifying words and phrases in Chinese that do not readily translate into English, using contextual cues, action and gesture to assist translation[Key concept: politeness symbols; Key processes: …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC087 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC120

Create simple bilingual vocabulary lists identifying and comparing vowel and consonant sounds in Chinese and English[Key concepts: bilingualism, vocabulary; Key processes: translating, interpreting]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC120 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...