Your search for "English" returned 206 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

ACLHIU053

Reflect on their own use of Hindi, English and other languages or dialects for different social purposes, and recognise that they sometimes mix and switch between languages[Key concepts: language domains, multilingualism; Key processes: comparing, explaining, …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIU053 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC064

Consider differences and similarities in style and use of language when interacting in Hindi and in English, noticing when the choice is made to use either or both languages[Key concepts: code-switching, code-mixing, intercultural communication; Key processes: …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC064 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC100

Consider similarities and differences in their ways of communicating in Hindi or English, or when switching between the two, noticing when they choose to use either or both languages[Key concepts: language domains, culture, expression; Key processes: …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC118

Reflect on their own language choices and communicative behaviour when using Hindi or English, including adjustments they make between languages and strategies they adopt to support intercultural communication[Key concepts: interculturality, reflection, …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLINU016

Develop awareness that Indonesian and English borrow from each other.[Key concept: borrowing; Key process: observing]

literacy critical-creative intercultural-understanding aboriginal-torres Elaborations ScOT Terms

ACLINU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLINC026

Produce texts such as descriptions and signs in both Indonesian and English for the school community[Key concepts: similarity, difference; Key processes: describing, captioning]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLINU029

Recognise and reproduce pronunciation conventions, including loan words from English and intonation for questions, statements and commands.[Key concept: intonation; Key processes: imitating, discriminating sounds]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINU029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLINC042

Translate texts from Indonesian to English and vice versa, selecting from possible choices to create appropriate meaning[Key concept: meaning; Key processes: translating, selecting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLINU046

Notice pronunciation of phonemes such as ng/ngg/ny, and notice the difference in pronunciation of loan words from English[Key concepts: loan, emphasis; Key processes: experimenting, predicting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLINU046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

ACLITU075

Understand the value of communicating within and across languages, and discuss the interrelationship between Italian, English and other languages

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLITU075 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

ACLJAU125

Recognise that Japanese and English borrow words and expressions from each other and from other languages[Key concepts: language, change, word borrowing; Key processes: noticing, recognising, classifying]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLMGU135

Understand that languages change over time and that they influence each other, recognising words in English that are derived from Greek and words in Greek that are derived from other languages[Key concepts: continuity, change; Key processes: identifying, …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGU135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGU152

Explore the influence of Greek on the English language, such as morphemes in medical/scientific fields and in everyday language, such as school subjects and occupations, and how Greek has been influenced by the impact of new technology and knowledge[Key …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLSPU124

Understand that the English and Spanish languages borrow words from each other[Key concept: word borrowing; Key processes: noticing, listing]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC152

Translate simple texts that provide comparisons between cultural aspects of meaning-making in Spanish and English and note how language cannot always be directly translated[Key concept: meaning; Key processes: translating, comparing, explaining]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC025

Identify common spoken Turkish expressions, words or gestures that translate/do not translate readily into English and words that are used in both languages[Key concepts: equivalence, translation; Key processes: comparing, translating, explaining]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC042

Translate simple texts from Turkish to English and vice versa, identifying elements that require interpretation rather than translation and noticing words that are similar but pronounced differently[Key concepts: meaning, interpretation, culture; Key …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC044

Discuss the experience of switching between languages, noticing when they choose to use either Turkish or English and how each culture influences ways of communicating[Key concepts: code-switching, intercultural communication, language domains; Key processes: …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC045

Compare their experiences of moving between Turkish and English, identifying advantages and challenges in respect to being bilingual or multilingual[Key concepts: identity, culture, communication, bilingualism; Key processes: reflecting, evaluating, …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC059

Translate and interpret short texts from Turkish into English and vice versa, comparing versions and considering how to explain elements that involve cultural knowledge or understanding[Key concepts: meaning, equivalence, culture, translation; Key processes: …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC059 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...