ACLHIU053
Reflect on their own use of Hindi, English and other languages or dialects for different social purposes, and recognise that they sometimes mix and switch between languages[Key concepts: language domains, multilingualism; Key processes: comparing, explaining, …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIU053 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLHIC064
Consider differences and similarities in style and use of language when interacting in Hindi and in English, noticing when the choice is made to use either or both languages[Key concepts: code-switching, code-mixing, intercultural communication; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIC064 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLHIC100
Consider similarities and differences in their ways of communicating in Hindi or English, or when switching between the two, noticing when they choose to use either or both languages[Key concepts: language domains, culture, expression; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLHIC118
Reflect on their own language choices and communicative behaviour when using Hindi or English, including adjustments they make between languages and strategies they adopt to support intercultural communication[Key concepts: interculturality, reflection, …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIC118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLINU016
Develop awareness that Indonesian and English borrow from each other.[Key concept: borrowing; Key process: observing]
Elaborations ScOT Terms
ACLINU016 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLINC026
Produce texts such as descriptions and signs in both Indonesian and English for the school community[Key concepts: similarity, difference; Key processes: describing, captioning]
Elaborations ScOT Terms
ACLINC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLINU029
Recognise and reproduce pronunciation conventions, including loan words from English and intonation for questions, statements and commands.[Key concept: intonation; Key processes: imitating, discriminating sounds]
Elaborations ScOT Terms
ACLINU029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLINC042
Translate texts from Indonesian to English and vice versa, selecting from possible choices to create appropriate meaning[Key concept: meaning; Key processes: translating, selecting]
Elaborations ScOT Terms
ACLINC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLINU046
Notice pronunciation of phonemes such as ng/ngg/ny, and notice the difference in pronunciation of loan words from English[Key concepts: loan, emphasis; Key processes: experimenting, predicting]
Elaborations ScOT Terms
ACLINU046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
ACLITU075
Understand the value of communicating within and across languages, and discuss the interrelationship between Italian, English and other languages
Elaborations ScOT Terms
ACLITU075 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
ACLJAU125
Recognise that Japanese and English borrow words and expressions from each other and from other languages[Key concepts: language, change, word borrowing; Key processes: noticing, recognising, classifying]
Elaborations ScOT Terms
ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
ACLMGU135
Understand that languages change over time and that they influence each other, recognising words in English that are derived from Greek and words in Greek that are derived from other languages[Key concepts: continuity, change; Key processes: identifying, …
Elaborations ScOT Terms
ACLMGU135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
ACLMGU152
Explore the influence of Greek on the English language, such as morphemes in medical/scientific fields and in everyday language, such as school subjects and occupations, and how Greek has been influenced by the impact of new technology and knowledge[Key …
Elaborations ScOT Terms
ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
ACLSPU124
Understand that the English and Spanish languages borrow words from each other[Key concept: word borrowing; Key processes: noticing, listing]
Elaborations ScOT Terms
ACLSPU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
ACLSPC152
Translate simple texts that provide comparisons between cultural aspects of meaning-making in Spanish and English and note how language cannot always be directly translated[Key concept: meaning; Key processes: translating, comparing, explaining]
Elaborations ScOT Terms
ACLSPC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC025
Identify common spoken Turkish expressions, words or gestures that translate/do not translate readily into English and words that are used in both languages[Key concepts: equivalence, translation; Key processes: comparing, translating, explaining]
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC042
Translate simple texts from Turkish to English and vice versa, identifying elements that require interpretation rather than translation and noticing words that are similar but pronounced differently[Key concepts: meaning, interpretation, culture; Key …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC044
Discuss the experience of switching between languages, noticing when they choose to use either Turkish or English and how each culture influences ways of communicating[Key concepts: code-switching, intercultural communication, language domains; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC045
Compare their experiences of moving between Turkish and English, identifying advantages and challenges in respect to being bilingual or multilingual[Key concepts: identity, culture, communication, bilingualism; Key processes: reflecting, evaluating, …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC059
Translate and interpret short texts from Turkish into English and vice versa, comparing versions and considering how to explain elements that involve cultural knowledge or understanding[Key concepts: meaning, equivalence, culture, translation; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC059 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum